Französisch - Konjunktionen |
✍
Konjunktionen verbinden Satzteile miteinander.
Beiordnende Konjunktionen verbinden Hauptsätze
Marc part en vacances et il emmène son chien.
Unterordnende Konjunktionen verbinden Haupt- und Nebensatz miteinander.
Je passerai un an en Espagne, quand j‘aurai terminé mes études.
Die Wahl abwechslungsreicher Konjunktionen ist wichtig für die stilistische Ausführung eines Textes.
Konjunktionen |
||||||
|
||||||
Bei-ordnende |
|
mais ou et
donc
or
ni ... ni car |
|
aber oder und
also
nun aber
weder noch da |
|
Il fait chaud, mais il pleut. Charles vient, ou il ne vient pas? Claire chante et peint. Il a perdu son portemonnaie, donc il n‘a pas d‘argent. La sorcière voulait manger Hanse, or il était trop maigre. Je n‘aime ni l‘un ni l‘autre. Le chien s‘est enfui, car le chat était plus féroce (wild). |
|
|
|
|
|
|
|
Unter-ordnende |
|
si comme quand
pendant que depuis que dès que
lorsque
tant que |
|
wenn da als
während
seit sobald
als
so lange wie |
|
Viens, si tu peux. Comme Charles n‘avait pas fini , il ne pouvait pas sortir. Quand Claudine a vu le chien, elle a eu peur. Je vais faire les courses, pendant que tu fais le ménage. Depuis qu‘il travaille, il ne sort plus. Dès qu‘il commence à pleuvoir, je rentre. Lorsque le chat a vu la souris, il l‘a chassé. Tant que le lion reste dans sa cage, il n‘y a pas de danger.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mit Subjunktiv |
|
avant que
bien que jusqu‘à ce que pour que
sans que
à condition que
|
|
bevor
obgleich bis
damit
ohne dass
unter der Bedingung |
|
Il faut que je range ma chambre, avant que te ne viennes. Emmène un pull, bien qu‘il fasse chaud. Je te demanderai, jusqu‘à ce que tu me répondes. Jeanne doit faire un effort, pour qu‘elle réussisse. Paul lui a acheté un portable, sans qu‘elle le sache. J‘irai avec le chien, à condition que tu ailles demain. |