fin
|
|
eigene
Meinung
|
|
Ich finde / glaube / meine / bin der Auffassung, dass
Ich bin überzeugt / sicher,
Ich kann der Aussage nur (nicht)zustimmen, dass
Es erscheint glaubhaft, unglaubhaft
|
|
je trouve que, je crois que, je suis d‘avis
je suis convaincu(e) que,
je ne peux que consentir / contredire
il me semble vraisemblable, invraisemblable
|
|
|
|
|
|
eine Meinung teilen
|
|
Ich stimme zu / ich stimme seiner Meinung zu / ich nehme seine Meinung an
es stimmt, dass
ich teile die Meinung
|
|
je suis d‘ accord / j‘approuve son opinion / j‘ accepte son opinion
il est juste que / correcte que
je partage l‘opinion
|
|
|
|
|
|
|
|
unsichere Meinung
|
|
ich bin mir nicht sicher, dass
ich bin mir unsicher ob
|
|
je ne suis pas sûr(e) que cela soit
je suis incertain(e) si c‘est
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wider-spruch
|
|
obwohl, obgleich, trotz, obschon, auch wenn
im Gegensatz zu
ich bezweifle
ich bin nicht überzeugt
da erscheint mir nicht überzeugend
|
|
bien que, quoique, en dépit de, même si
en contraste avec / en opposition avec / contrairement à (au)
je doute que / je mets en doute que
je ne suis pas convaincu(e)
cela ne me semble pas convaincant
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allg. Ein-schätzung
|
|
Es ist bedauerlich, dass
es ist erfreulich, dass
es ist bekannt, dass
es wird deutlich, dass
Der Text / Artikel zeigt / unterstreicht / führt uns vor Augen...
|
|
c‘est regrettable que
c‘est réjouissant que
on sait bien que
il devient clair que
le texte, article montre, souligne, découvre
|
|